Pesquisar neste blog

Quem sou eu

Minha foto
Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil
Fui promovido a escritor de quinta, quinta colocação em minha rua, mas também escrevo às quartas, terças etc.

Tradução/Translation

domingo, 17 de janeiro de 2010

Gradações entre o SIM mais enfático e o NÃO mais radical




Nossas respostas e posicionamentos podem ir de um extremo ao outro. Vejam como a língua é flexível, maleável e tem ajuste fino, muitas vezes ao contrário de nossas convicções:

Possível situação: suponhamos que venha a haver, num futuro não muito distante, a liberalização da venda de drogas para o usuário, sob limitação e monitoramento e com cobrança de impostos. Investir-se-ia o total da arrecadação do Estado em campanhas educativas contra as drogas e em tratamento de dependentes.

Pergunta possível: o que você acha dessa medida?

Supermúltiplas escolhas:

- Eu FESTEJO;
- Eu APLAUDO;
- Eu APOIO;
- Eu APROVO;
- Eu ACEITO;
- Eu TOLERO;

- Eu FAÇO RESTRIÇÕES;
- Eu DESAPROVO;
- Eu CONDENO;
- Eu REJEITO;
- Eu RECHAÇO (ou REPILO);
- Eu ABOMINO.

Em outras situações (tipo assim a sua filha muito novinha* começar a namorar oficialmente), ainda seria possível um "eu PERMITO", entre o "ACEITO" e o "TOLERO". Isso sem falar na sobremúrica resposta "DEPENDE...".

É isso aí: abaixo o crack e viva a língua portuguesa!

(*) Muito novinha = com menos de 18 anos, na definição adotada por este blog.

Nenhum comentário:

Postar um comentário